Gnomeo & Julie / Gnomeo and Juliet
Moderátor: ReDabér
- Markus
- Senior admin
- Příspěvky: 3323
- Registrován: 22 bře 2008 17:04
- Bydliště: Most
- Kontaktovat uživatele:
Gnomeo & Julie / Gnomeo and Juliet
Info: IMDB I ČSFD I FDB
V českém znění: Jan Dolanský - James McAvoy (Gnomeo), Tereza Bebarová - Emily Blunt (Julie), Pavel Liška - Matt Lucas (Benny), Tatiana Vilhelmová - Ashley Jensen (Nanette), Petr Oliva - Michael Caine (lord Červenín), Bohdan Tůma - Jim Cummings (Růžobrk), Eliška Balzerová - Maggie Smith (lady Modráková), Petr Rychlý - Jason Statham (Tybalt), Alfred Strejček - Patrick Stewart (Bill Shakespeare), Tomáš Matonoha - Ozzy Osbourne (Fawn), Zbyšek Pantůček - Stephen Merchant (Paris), Eva Miláčková - Julie Walters (slečna Montagueová), Miroslav Táborský - Richard Wilson (pan Capulet), Dagmar Čárová - Dolly Parton (Dolly), Petr Gelnar, Otakar Brousek ml., Tomáš Juřička, Petra Jindrová, Zbyšek Horák, Petr Burian, Libor Terš, Milan Slepička, Michal Holán, Jan Škvor a další
Překlad: Zbyněk Ryba
Zvuk: Jiří Peřina
Dramaturgie: Silvie Šustrová
Produkce: Blanka Peřinová a Daniel Košťál
Dialogy a režie českého znění: Vladimíra Wildová
Vyrobil: Brickbox Digital Media divize Sound pro Hollywood Classic Entertainment 2011
Re: Gnomeo & Julie / Gnomeo and Juliet
Vítám první dabing roku 2011
- Joe Black
- Příspěvky: 5056
- Registrován: 03 čer 2008 21:09
- Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně
- Kontaktovat uživatele:
Re: Gnomeo & Julie / Gnomeo and Juliet
Na tohle se moc těším, vypadá to na super film a ještě lepší obsazení. "Lady Blueberry" asi bude lokalizovaná, ne?
- Markus
- Senior admin
- Příspěvky: 3323
- Registrován: 22 bře 2008 17:04
- Bydliště: Most
- Kontaktovat uživatele:
Re: Gnomeo & Julie / Gnomeo and Juliet
Některá jména budou v češtině, ale protože jsem nevěděl všechna, tak jsem je zatím nechal v origoš...
- Joe Black
- Příspěvky: 5056
- Registrován: 03 čer 2008 21:09
- Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně
- Kontaktovat uživatele:
Re: Gnomeo & Julie / Gnomeo and Juliet
Jasný, to byla jen taková drobná poznámka... Tak to už je letos druhý animák, na který se chystám. Tím prvním je Na vlásku, neb si chci užít Helenku jako zlou macechu. Ta byla zatím slyšet jen jako milá babička v O Malence, a tak se těším, jak zde nasadí zlej tón...Markus píše:Některá jména budou v češtině, ale protože jsem nevěděl všechna, tak jsem je zatím nechal v origoš...
Re: Gnomeo & Julie / Gnomeo and Juliet
Prelozena jsou vsechna jmena, ktera davala nejaky smysl (i Featherstona jsme prelozili, i kdyz je to narazkana jmeno slavneho shakespearovskeho herce), protoze je to film hlavne pro deti (ale i dopeli si uzijou nektery vtipky), z toho jsme vychazeli, ani jsme nevkladaly titulky, aby deti nerusily. Akorat ty jmena z hlavy nevim, tak aspon nejaky prekvapeni vas bude v kine cekat:)
Re: Gnomeo & Julie / Gnomeo and Juliet
Teda, to obsazení je teda monstrózní... Klobouk dolů, takhle má vypadat obsazení animáku...
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
- Fifa.21
- Příspěvky: 1298
- Registrován: 12 dub 2009 11:19
- Poznámka: Filip.Danilov@email.cz
Re: Gnomeo & Julie / Gnomeo and Juliet
český překlad
Lord Redbrick = lord Červenín
Lady Blueberry = lady Modráková
Featherstone = Růžobrk
Fawn = koloušek
Lord Redbrick = lord Červenín
Lady Blueberry = lady Modráková
Featherstone = Růžobrk
Fawn = koloušek
Re: Gnomeo & Julie / Gnomeo and Juliet
Po dlouhé době jsem zase viděl, a skvělé výkony Jan Dolanský, Terezka Bebarová a Pavel Liška , moc pěknej dabing pro animák.